《通知》要求,要做好在湖北省就讀的海東籍中小學(xué)生預(yù)轉(zhuǎn)入戶籍所在地入學(xué)工作。針對在湖北省就讀的海東籍中小學(xué)生在疫情未解除期間申請轉(zhuǎn)回我市就讀的,要求各縣區(qū)、各學(xué)校做好申請轉(zhuǎn)學(xué)家長的思想工作,在疫情未解除前暫不允許返回海東、暫不允許轉(zhuǎn)學(xué),待疫情解除返回海東居住地隔離20天后方可申請轉(zhuǎn)學(xué)。如因疫情未解除而導(dǎo)致學(xué)生在湖北省和在我市均未入學(xué),學(xué)習(xí)受到影響的,根據(jù)家長意愿,待疫情解除后申請轉(zhuǎn)入我市就讀的,下學(xué)年開學(xué)可轉(zhuǎn)入原年級復(fù)讀。目前已返回我市且已經(jīng)完成在海東居住地隔離20天的,經(jīng)檢測身體狀況正常并申請轉(zhuǎn)入我市的學(xué)生,由市、縣區(qū)教育局和學(xué)校按程序做好學(xué)生轉(zhuǎn)學(xué)工作。
針對在湖北省探親或旅游且目前仍在湖北省的我市中小學(xué)生,要求各縣區(qū)、各學(xué)校做好家長思想工作,在疫情未解除前暫不允許返回,待疫情解除后返回海東居住地隔離20天后方可進入原學(xué)校就讀。如因疫情未能返回我市而導(dǎo)致學(xué)生未入學(xué),學(xué)習(xí)受到影響的,根據(jù)家長意愿,待疫情解除返回我市后下學(xué)年開學(xué)可進入原年級復(fù)讀。目前已經(jīng)返回我市的學(xué)生,必須于開學(xué)前在海東居住地隔離20天后回原學(xué)校就讀。
針對在湖北省探親或旅游且目前還在湖北省的全市中小學(xué)教師,根據(jù)當(dāng)前疫情形勢,暫不允許返回我市,待疫情解除后再返回。若我市正常開學(xué)后,疫情仍未解除而無法返回的,繼續(xù)在湖北省留居,按正常上班對待。目前已返回我市的教師,必須在海東居住地隔離20天后方可到崗。此外,各縣區(qū)、各學(xué)校教師和學(xué)生外出至其他?。ㄊ校┑模敌r間和具體事宜參照《關(guān)于做好寒假期間赴省外教師返崗工作的緊急通知》執(zhí)行。民辦中小學(xué)和幼兒園由各縣區(qū)制定具體辦法。