国产一级 片内射视频播放,欧美高清精品,午夜精品小视频,秋霞AV免费

      1. <source id="cerrj"><address id="cerrj"><kbd id="cerrj"></kbd></address></source>
        1. <wbr id="cerrj"></wbr>
              1. 海東日?qǐng)?bào)首頁(yè)

                陳望道:中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化的先軀

                2021-12-26 12:07:45 來源:光明日?qǐng)?bào) 點(diǎn)擊:
                著名學(xué)者、教育家、語(yǔ)言學(xué)家陳望道先生,是現(xiàn)代進(jìn)步思潮的先驅(qū)者和語(yǔ)文現(xiàn)代化的倡行者。130年前(1891年),陳望道出生于民族危難之際,自幼立志,為救國(guó)救民、振興民族而奮斗終生。自戊戌變法時(shí)代開始,中國(guó)的先進(jìn)知識(shí)分子意識(shí)到救國(guó)必須啟智,啟智必須興教,語(yǔ)言文字是教育的基礎(chǔ)。自切音字運(yùn)動(dòng)以來,幾代知識(shí)分子接續(xù)努力,為中國(guó)的語(yǔ)文現(xiàn)代化開辟道路,砥礪前行。

                在語(yǔ)文現(xiàn)代化的過程中,陳望道發(fā)揮了開創(chuàng)性、引導(dǎo)性作用。他和當(dāng)時(shí)許多青年學(xué)子一樣,經(jīng)歷了從“教育救國(guó)”到“實(shí)業(yè)救國(guó)”再到“革命救國(guó)”的心路歷程,最終確立了以中國(guó)語(yǔ)文為中心的社會(huì)科學(xué)為學(xué)術(shù)志向。他深刻認(rèn)識(shí)到,語(yǔ)言文字與思維表達(dá)、語(yǔ)文生活與社會(huì)生活緊密聯(lián)系,“語(yǔ)言文字的使用,也就是正確地掌握表達(dá)思想的工具,對(duì)于啟蒙運(yùn)動(dòng)和思想解放是極端重要的。”“語(yǔ)言文字問題是我們社會(huì)生活上的基本問題……我們對(duì)于語(yǔ)言文字理解得正確不正確,處理得適當(dāng)不適當(dāng),往往在我們的社會(huì)生活上發(fā)生重大的影響。我們希望社會(huì)生活逐漸進(jìn)步,趨向光明,不能不竭力追求正確和適當(dāng)。”同時(shí),他把研究和解決語(yǔ)文問題作為民族文化建設(shè)和發(fā)展的基礎(chǔ)工作,并以此作為自己責(zé)任和擔(dān)當(dāng)。他說:“我們認(rèn)定語(yǔ)文建設(shè)是文化建設(shè)中的一個(gè)部門,而且是一個(gè)基本部門。這個(gè)部門的建設(shè)工作做得有成就沒有成就會(huì)得影響別個(gè)部門建設(shè)工作的容易不容易,甚而至于可能不可能。”

                陳望道從事語(yǔ)文現(xiàn)代化事業(yè),從1918年發(fā)表《標(biāo)點(diǎn)的革新》起,直到辭世,長(zhǎng)達(dá)六十年,大體可以分為三個(gè)階段:第一階段,新文化運(yùn)動(dòng)到大眾語(yǔ)運(yùn)動(dòng)之前,致力于反對(duì)文言文、提倡白話文,為民族語(yǔ)言共同化和言文一致作探索;第二階段,大眾語(yǔ)運(yùn)動(dòng)到新中國(guó)成立之前,致力于建設(shè)民族共同語(yǔ)、建設(shè)新文體、提倡漢字簡(jiǎn)化、推動(dòng)拉丁化新文字;第三階段,新中國(guó)成立之后,為新中國(guó)語(yǔ)文政策的制定和推行作出重要貢獻(xiàn)。

                陳望道對(duì)中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化的貢獻(xiàn)是全方位的,這里從語(yǔ)言共同化、文體口語(yǔ)化、文字簡(jiǎn)便化和注音字母化四個(gè)方面闡述。

                第一,推動(dòng)語(yǔ)言的共同化。這是語(yǔ)文現(xiàn)代化的首要工作,即民族共同語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的確立和推廣。在這個(gè)過程中,陳望道做了許多理論探討。1921年起,陳望道就研究吸收方言、外語(yǔ)、歐化等問題,長(zhǎng)期關(guān)注研究現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范化。在1934年大眾語(yǔ)討論中,他明確指出,“大眾語(yǔ)是大眾說得出、聽得懂、寫得來、看得下的語(yǔ)言”。大眾語(yǔ)的目標(biāo),是實(shí)現(xiàn)三種統(tǒng)一:語(yǔ)言與文字、筆頭與口頭、形式與內(nèi)容的高度統(tǒng)一。這是普通話正式確立前,對(duì)民族共同語(yǔ)的形式、內(nèi)容、性質(zhì)和功能的全面而科學(xué)的說明。

                他辯證地看待民族共同語(yǔ)與方言的關(guān)系,普通話一定不是“各種方言土語(yǔ)的折中”,而是“流行最廣的一種土話方言。它的底子本來就是土話方言,不過是帶著普遍性的土話方言”,即提出漢民族共同語(yǔ)存在基礎(chǔ)方言的重要見解。并在此基礎(chǔ)上指出普通話的發(fā)展方向,“普通話可以更迅速地形成普通充實(shí)活現(xiàn)的公共語(yǔ),可以趕快獲得可以揚(yáng)棄了一切土話方言的資格。”

                新中國(guó)成立后,他為確立普通話科學(xué)表述和規(guī)范作了重要貢獻(xiàn)。1955年10月,陳望道在參加第一次全國(guó)文字改革會(huì)議時(shí)提出,將“普通話”的定義表述為“以北京話為標(biāo)準(zhǔn)”,有邏輯錯(cuò)誤。按照這個(gè)說法,普通話就是北京話,定義恰恰“取消了”普通話。其意見為中央所重視,緊急召集專家會(huì)議,討論修改。會(huì)議最后確定“以北方話為基礎(chǔ)方言、以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音的普通話為漢民族共同語(yǔ)”。隨后他參加“現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問題學(xué)術(shù)會(huì)議”,并作了總結(jié)發(fā)言,進(jìn)一步闡述普通話定義的正確性。

                第二,推動(dòng)文體的口語(yǔ)化。五四新文化運(yùn)動(dòng)提倡白話文、反對(duì)文言文,開創(chuàng)新的文學(xué)、新的文化。陳望道得風(fēng)氣之先,于1920年8月,成功運(yùn)用白話文翻譯了《共產(chǎn)黨宣言》,這是《宣言》的第一個(gè)完整中譯本。陳譯本《共產(chǎn)黨宣言》能在華夏大地廣為傳播,正是得益于翻譯用語(yǔ)的中國(guó)化、大眾化和時(shí)代化。

                白話文興起的當(dāng)時(shí),社會(huì)迫切需要對(duì)白話文的寫作加以引導(dǎo),為此,陳望道從實(shí)際出發(fā),撰寫了《作文法講義》(1922),這是中國(guó)第一部講解白話文作文法的專書。后又為助力新文學(xué)運(yùn)動(dòng)和語(yǔ)文新發(fā)展,“積十余年勤求探討之功”撰成《修辭學(xué)發(fā)凡》(1932),成為中國(guó)第一部有系統(tǒng)地兼顧古話文、今話文的修辭學(xué)專書。

                陳望道在20世紀(jì)30年代為了反對(duì)“文言復(fù)興”,進(jìn)一步改革白話文,組織和發(fā)起了“大眾語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”。他發(fā)表了《關(guān)于大眾語(yǔ)文學(xué)的建設(shè)》《建立大眾語(yǔ)文學(xué)》《大眾語(yǔ)論》《文學(xué)和大眾語(yǔ)》等一系列理論文章,明確指出“大眾語(yǔ)”必須“語(yǔ)文統(tǒng)一”。“這合一或統(tǒng)一的程度還不止所謂文字‘明白如話’就算,必須慢慢做到寫的文簡(jiǎn)直就是說的話一個(gè)地步。”“將來大眾語(yǔ)文學(xué)的基本形式一定就是用語(yǔ)作文,而語(yǔ)又就是大眾的語(yǔ)。用語(yǔ)作文便是文和語(yǔ)不相分離,便是‘語(yǔ)文統(tǒng)一’。”這也是對(duì)語(yǔ)言文字的社會(huì)屬性、交際功能的闡發(fā)。與此同時(shí),在《太白》雜志上首創(chuàng)“科學(xué)小品”新文體,形成一股新風(fēng),為大眾語(yǔ)的寫作做了探索和嘗試。這是“文言”與“白話”爭(zhēng)論的最后一仗,從此再也沒有出現(xiàn)過提倡文言的社會(huì)潮流,推動(dòng)了白話文的大眾化。

                第三,推動(dòng)文字的簡(jiǎn)便化。陳望道是漢字簡(jiǎn)化的倡導(dǎo)者和實(shí)踐者。他主張文字要改革,但不贊成廢除漢字。對(duì)于漢字運(yùn)用要求“簡(jiǎn)寫簡(jiǎn)印”,主張把“通行于平民社會(huì)的簡(jiǎn)體字”“在各種正式的文章上用起來”,“使得寫也便利些,學(xué)也便利些。”他提出漢字使用的三原則——“簡(jiǎn)(筆畫簡(jiǎn)單)、便(書寫順便)、明(明白易認(rèn))”,這也是文字簡(jiǎn)化的科學(xué)原則。

                1935年,陳望道組織200多位文化人士和15家雜志社聯(lián)名提倡手頭字(簡(jiǎn)體字),聯(lián)名發(fā)表《推行手頭字緣起》。并在他主編的《太白》刊物上率先使用。在當(dāng)時(shí)廣泛的社會(huì)反響下,國(guó)民政府教育部公布了《第一批簡(jiǎn)體字表》,然而次年就“夭折”了。“手頭字”的歷史成果最終為新中國(guó)的簡(jiǎn)化字所吸納。

                在文字形式的改革之外,采用新式標(biāo)點(diǎn)、實(shí)行橫式書寫,也是陳望道很早就提倡的:1918年撰寫《標(biāo)點(diǎn)之革新》,1919年致信《新青年》,發(fā)表《橫行與標(biāo)點(diǎn)》提出漢文橫寫的新要求。他指出傳統(tǒng)書寫“文不加點(diǎn)”帶來的明顯缺陷,并指出標(biāo)點(diǎn)革新比起文字改革更應(yīng)先行著手:“文字本身究宜改革與否,關(guān)涉綦多,不易猝斷。……則革新標(biāo)點(diǎn),其事又重且要于革新文字者矣。”而“革新標(biāo)點(diǎn),有宜先定者一事,則文字之縱橫行是也。”這無疑具有前瞻性和科學(xué)性。標(biāo)點(diǎn)和橫行現(xiàn)在已習(xí)以為常,而當(dāng)時(shí)的倡議則是一項(xiàng)重大而艱難的革新。

                第四,推動(dòng)注音的字母化。盧戇章揭開了漢語(yǔ)拼音和注音識(shí)字的帷幕,后來注音字母、國(guó)語(yǔ)羅馬字綆走出了一大步。然而,前者的半漢字符號(hào)和后者的過于專業(yè)化都不利于人民群眾學(xué)習(xí)掌握。拉丁化新文字在工人掃盲中應(yīng)運(yùn)而生。陳望道大力支持拉丁化新文字的研究和使用,是漢語(yǔ)拼音化的倡行者。1935年他同683位文化界人士簽名發(fā)表《我們對(duì)推行新文字的意見》。至抗戰(zhàn)時(shí)期,為動(dòng)員廣大民眾奮起抵抗日寇侵略,他到難民所開展掃盲、普及教育,積極推廣拉丁化新文字,為后來的漢語(yǔ)拼音教學(xué)積累了歷史經(jīng)驗(yàn),更是為漢語(yǔ)拼音推廣培育了群眾基礎(chǔ)。同時(shí),陳望道做了大量研究工作,首次考索了明代以來漢語(yǔ)拼音文字的歷史和理論,撰寫成《中國(guó)拼音文字的演進(jìn)》(1939)。他自己也研制了《拉丁化漢字拼音表》(1938),并參與擬定《拉丁化中國(guó)字運(yùn)動(dòng)新綱領(lǐng)(草案)》。他在《中國(guó)語(yǔ)文的演進(jìn)和新文字》一文中對(duì)拉丁化新文字在中國(guó)的成因做了深入研究,認(rèn)為,一是因?yàn)槲恼律蠌?fù)音字的加多,二是要使大眾都能很快地知道文章的內(nèi)容,三是我們對(duì)于文字記音的精密化的結(jié)果,拉丁化新文字是中國(guó)漢字進(jìn)步的結(jié)果。同時(shí)也糾正了文字改革中廢除漢字之類的提法。

                1957年末,根據(jù)周總理指示,他組織并主持上海文化界人士討論《漢語(yǔ)拼音方案(草案)》,歸納了同意采用拉丁字母的兩個(gè)原因:一是歷史基礎(chǔ),用作漢語(yǔ)拼音字母歷史長(zhǎng)、傳播廣;二是群眾基礎(chǔ),是世界最通行的字母。同時(shí)明確表示該方案只是拼音方案,不是拼音文字方案,不主張廢除漢字。這為后來人大通過《漢語(yǔ)拼音方案》作了準(zhǔn)備。同時(shí)以上海語(yǔ)文學(xué)會(huì)的名義舉辦了“漢語(yǔ)拼音展覽會(huì)”,向公眾宣傳、推廣漢語(yǔ)拼音,獲得了良好的社會(huì)效果。

                陳望道認(rèn)為語(yǔ)文改革和建設(shè)既是廣泛的社會(huì)運(yùn)動(dòng),也是細(xì)致的科學(xué)研究工作,展現(xiàn)了“經(jīng)世致用”的學(xué)人品格。為此,他開展了大量社會(huì)活動(dòng),尤為突出的是,1939年11月,在敵偽橫行的“孤島”時(shí)期,以上海語(yǔ)文教育學(xué)會(huì)名義舉辦的“中國(guó)語(yǔ)文展覽會(huì)”對(duì)廣大群眾進(jìn)行了“最后一課”的愛國(guó)主義教育。

                語(yǔ)文現(xiàn)代化是實(shí)現(xiàn)國(guó)家現(xiàn)代化的基礎(chǔ)工作和先導(dǎo)工作。陳望道是“語(yǔ)文改革的先驅(qū),語(yǔ)文建設(shè)的巨匠”。他的業(yè)績(jī)和精神將燭照我們繼續(xù)前行。他曾說:“我們現(xiàn)在正處于一個(gè)不平凡的時(shí)代,新事物、新工作、新思想、新生活層出不窮。語(yǔ)文的表達(dá)能力,應(yīng)該同這個(gè)日新月異的偉大時(shí)代相適應(yīng)。一定要充分表達(dá)這個(gè)時(shí)代的一切。”語(yǔ)文現(xiàn)代化就是要使語(yǔ)文適應(yīng)新時(shí)代,表達(dá)新時(shí)代,推動(dòng)新時(shí)代文化的繁榮和發(fā)展。

                版權(quán)聲明:

                1、凡本網(wǎng)注明"來源:海東日?qǐng)?bào) 版權(quán)均屬海東日?qǐng)?bào)所有,任何媒體、網(wǎng)站或單位和個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。

                  

                2、已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)使用作品的媒體、網(wǎng)站,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源及作者”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將依法追究其相關(guān)法律責(zé)任。

                相關(guān)新聞